Le paysage après Wang Wei

Le Paysage après Wang Wei s’est écrit à partir d’un voyage qui commence par
l’étude d’un recueil poétique avant de se réaliser « en vrai », confrontation d’un paysage passé et actuel. L’intérêt est bien sûr dans cet écho (reflet ?) entre les vingt vues et les vingt quatrains de Wang Wei  (701 - 761). La seconde partie est conçue pour être lue en suivent les images qui sont présentées sur le site de l’université de Chicago. Si les traductions des poèmes de Wang Wei et Pei di existent déjà en français, ici elles diffèrent car elles sont faites en en fonction de la topographie des paysages évoqués, ce qui en change la compréhension. Elles s’accompagnent aussi de commentaires. De même, cette proposition de lire tout en regardant les illustrations ajoutent une dimension visuelle, n’oublions pas que Wang Wei est à la fois poète et peintre. Le livre de Michèle Métail qui sera aussi l’occasion de lectures performées, ce qu’elle nomme pour en montrer toute l’importance, des publications orales, témoigne encore de l’importance accordée à l’écrit, l’oral, le visuel de son travail.

 

20 euros


 

15 - LES SOURCES CHAUDES

UN HOMME JEUNE AU VOLANT  

MERCEDES  

QUEUE DE POISSON  

COUPE LA CONTRE-ALLÉE

TENTE DE PÉNÉTRER DANS UNE COUR

PRIORITAIRE 

LE CHAUFFEUR DU BUS 

KLAXONNE 

PILE

PERSONNE NE CÈDE

ÉPREUVE DE FORCE

LES DEUX VÉHICULES RESTENT BLOQUÉS 

LES CONDUCTEURS DESCENDENT  

PLUSIEURS PASSAGERS LES SUIVENT

NE VEULENT RIEN PERDRE

DE LA CONFRONTATION

AUSSITÔT REJOINTS

PAR DES PASSANTS

L’ATTROUPEMENT ENFLE

ÉCHANGE D’INSULTES  

LES DEUX HOMMES SE RAPPROCHENT  

SE MENACENT  

ON PENSE 

ILS VONT EN VENIR AUX MAINS  

SE CRIENT À LA FIGURE  

LES NEZ PRÈS  

DE SE TOUCHER  

À CE MOMENT LE CHAUFFEUR LANCE  

JE TRAVAILLE MOI  

SE REJOUE ALORS L’UN DES THÈMES  

FAVORIS  

DE LA LUTTE DES CLASSES  

TRAVAILLEUR PAUVRE CONTRE  

HÉRITIER PROFITEUR  

CANEVAS POTENTIEL D’OPÉRA

RÉVOLUTIONNAIRE